Uso de técnicas de evaluación de la máquina de traducción para determinar frase: nivel de equivalencia semántica


  Share  
|


Este estudio se basa en el hecho de que la evaluación de traducción automática está estrechamente relacionado con la oración a nivel de equivalencia semántica. De acuerdo con lo que el escritor dice que este estudio será responder a esta pregunta si existe alguna correlación entre el desempeño en la tarea de clasificación de equivalencia semántica y el rendimiento de la técnica de evaluación correspondientes a la tarea de evaluación de la TA? En este trabajo algunos de los métodos o los métodos estándar se utilizan para construir los organizadores para predecir equivalencia semántica. El método más importante que es nuevo y novedoso es el PER. Este modelo aprovecha las piezas de información de voz. ¿Qué tiene que ver con los partidos de la palabra y de partidos, no palabra a través de la oración. La parte más importante, ahora, es el proceso de tratar con sinónimos. El escritor dijo que el significado de una oración es transmitida por un sinónimo de la palabra en su paráfrasis. De hecho, el escritor cubiertos estos casos con el fin de obtener ayuda de ellos para probar el resultado del estudio. Un estudio piloto también se hace para los resultados mejor. Por último, se indicó que es posible conducir las características que se pueden utilizar para determinar si las sentencias son similares paráfrasis de cada uno de los métodos actualmente utilizados para evaluar automáticamente los sistemas de traducción automática.

En resumen, este estudio realizado en línea con pena de equivalencia en la traducción automática. Se basa en la similitud entre la evaluación en la traducción automática y la tarea de la sentencia a nivel de equivalencia semántica. Los resultados apoyan el estudio completo. La técnica proporciona una mejora sustancial en el análisis o la exactitud de la clasificación paráfrasis sobre todos los otros modelos utilizados en los experimentos.

presentado por tres escritores (Finch, Hwang y Sumita)


Share  

© 2005-2010 E-articles.info All Rights Reserved - Terms and conditions